Nuova settimana, nuova puntata di Moon Phase! L’intrepido Kouhei cerca di portar via Luna dal castello Schwartz Quelle (tr. it. “La fonte dell’oscurità”), ma non ha fatto i conti con il guardiano del maniero. Riuscirà nel suo intento?

Nuova settimana, nuova puntata di Moon Phase! L’intrepido Kouhei cerca di portar via Luna dal castello Schwartz Quelle (tr. it. “La fonte dell’oscurità”), ma non ha fatto i conti con il guardiano del maniero. Riuscirà nel suo intento?

La vostra soddisfazione è il nostro miglior premio (dal 6 Dicembre 2006)!
| L | M | M | G | V | S | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||
Content © Bowling Ball Fansubs. Proudly powered by WordPress.
Stats: 64 queries. 0,659 seconds. Valid XHTML, Valid CSS, XFN.
Snow script written by Kurt Grigg mod by Spawn. Theme by Nicki Faulk mod by xiVi.









Ottobre 7th, 2013 - 19:37
aspetto che finiate MOON e Yamato e poi scarico a bomba ;)
Complimenti comunque, siete una pietra miliare dei fansub italia
Ottobre 7th, 2013 - 20:23
Grazie mille!
Giusto per sapere…rilascerete “solo” un episodio a settimana, fino alla fine, o anche piu di uno?
Ottobre 7th, 2013 - 20:34
Fuk yeah, grazie mille!
Ottobre 8th, 2013 - 09:48
@deex87: per il momento andremo con un episodio a settimana. Di più non riesco a fare, dato che devo rivedere lo script originale dall’inizio alla fine, rifare il timing e i cartelli dove necessario, e per finire l’encode e il proofread. Se, come in programma, tradurrò Samurai Flamenco, potrebbero anche esserci dei rallentamenti (spero di no!).
Ottobre 8th, 2013 - 18:10
Grazie mille per l’ episodio ! Questa serie mi piace molto :)