Tsukuyomi Moon Phase ep. 1

4 Ottobre 2013 17:24 — Vaz

Com’è evidente dall’immagine, non ci credono neanche loro, eppure è vero: a quattro anni dalla sospensione, Tsukuyomi Moon Phase è tornato! La nostra serie-chimera, di cui avete continuato a chiederci notizie in tutto questo tempo, riparte da zero in una veste tutta nuova. Nuovo il video (H.264 da sorgente DVD giapponese e non americano come l’altra volta, che si vedeva molto peggio), nuovo l’adattamento, nuovo il font dei dialoghi, stesso karaoke e grossomodo stessi cartelli, fin dove sono stati fatti. “Vi fermerete di nuovo?” è la domanda che sicuramente vi state facendo in questo momento. La risposta è no, in quanto grazie alla nuova recluta Selene, cui dovrà andare la vostra eterna gratitudine, la traduzione è stata quasi terminata, per cui abbiate fiducia, stavolta si fa sul serio :)

Per chi invece non conoscesse questa serie dell’odiata (da me) SHAFT, copio/incollo la presentazione fatta dall’allora capoprogetto Malefiko:

Il nostro protagonista, Kouhei, è un fotografo in grado di catturare su pellicola fenomeni paranormali, come spiriti o fantasmi, ma allo stesso tempo non è in grado di controllare questo suo talento, infatti si accorge di aver fotografato tali soggetti solo dopo aver sviluppato le foto. Assunto come fotografo esclusivo per una rivista, nelle prime due puntate lo troviamo “al lavoro” in un castello della Germania, dove durante alcuni scatti nota in cima al castello una stupenda ragazza che prontamente immortala. Qualcosa però sconvolge Kouhei, infatti la ragazza non appare una volta sviluppato il rullino, ma soprattutto ripensando al castello realizza che dovrebbe essere disabitato da anni e allo stesso tempo è consapevole di non poter vedere spiriti o simili. Chi sarà questa misteriosa e graziosa ragazza?

Detto questo, non mi resta che augurarvi buona visione!

moonphase01_screen

DOWNLOAD


17 Responses to “Tsukuyomi Moon Phase ep. 1”

  1. Midou

    La nuova recluta Selene si occupa di Moon Phase, guarda te i casi della vita! ;)

  2. Vaz

    È stato il suo test d’ingresso, peraltro superato brillantemente. La sua prima vera serie, nel caso la facessimo (decideremo dopo la prima puntata), sarà Galilei Donna.

  3. sevenita

    ALLELUYA

  4. sevenita

    è un anime troppo puccioso con una intro ineguagliabile neko mimi mode
    magari non lo si capisce ma vi adoro
    arigato

  5. GNN

    @Midou: è vero! non ci avevamo pensato!

  6. Quel QUALCUNO

    Yeeeee ! Grazie a tutti voi per aver fatto ri-partire questa serie :D

    Promette bene

  7. Frostbit

    Bella lì!!! Grande ragazzi! :D
    Grazie!

  8. Volver70

    Grazie!! Era una vita che speravo la continuazione di questa serie. Siete i migliori! :)

  9. nb21

    Grazie, mom è un miraggio , vero?

  10. Luca

    Sembra una bella serie, vediamo.

  11. cyberlollo

    Selene, arigatou… ^_^

  12. Vaz

    Precisiamo: Selene ha tradotto la seconda metà della serie, la prima è stata tradotta da altre 3-4 persone (io, per dire, ho fatto la seconda puntata). Non credo ce l’avrebbe fatta a farla tutta da sola, sarebbe scappata a gambe levate :D

  13. Midou

    L’ha colta solo GNN XD Buon per voi che riprendete la serie :)

  14. Emanuele

    Sempre il solito hardsub? non sarebbe il caso di cominciare a passare al softsub?

  15. Ilaem

    Thanks,
    non vedevo l’ora che riprendeste questa serie ^^

  16. Vaz

    @Emanuele: chi la vuole cotta, chi la vuole cruda… Per le serie fatte da GNN e xiVi mettiti il cuore in pace, a parte RWBY sono sempre e solo hardsub. Tanto c’è sempre qualcuno scontento, fai l’hardsub e spunta quello che vuole il softsub, fai il contrario e arriva quello che se lo vuole vedere conl’Xbox… Moon Phase, comunque, è hardsub per via dei cartelli (più in là ce ne sono alcuni veramente fetenti) e le miniature.

  17. Selene

    @Midou l’ho colta anch’io! ;)

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>