Salve! Sono Albireo! Forse vi ricordate di me per titoli come “Elfen lied”, “Kami-sama no memo-chou” o “Dove £$%&@# è finita la traduzione di Mission-E 9?!”.
Quest’oggi una vecchia conoscenza è tornata a trovare i BBF. Si tratta della storia del professore bambino col complesso del papà tra le signorine senza troppe inibizioni. Il primo incontro tra il prof e i BBF risale a mercoledì 6 dicembre 2006, quando un giovane abruzzese decise d’imbarcarsi senza troppa cognizione di causa in un progetto di traduzione di un cartone animato giapponese (uno di quelli che tanto traviano gli innocenti):
È stato un calvario: una marea di cartelli e citazioni incomprensibili, non proprio l’ideale per chi, come me, aveva iniziato a usare Aegisub da un paio di giorni, però leggevo il manga e nessun altro gruppo italiano lo subbava… (chissà come mai) Il mio odio atavico verso la SHAFT deriva da questa esperienza traumatica.
Vaz, fansubber.
Da quel giorno fino a venerdì 13 febbraio 2009 questo baldo giovane, armato d’impassibile risolutezza e sprezzante dei risultati, si è dato da fare per portare con (più o meno, poco più e molto meno) regolarità sui vostri monitor quell’opera.
Sono passati duemilasessanta giorni da quel fatidico venerdì di febbraio, e ora i BBF sono lieti di presentare sui vostri schermi… [rullo di tamburi]
.
.
.
Mahou Sensei Negima! – Shiroki Tsubasa Ala Alba!
Sì! Esatto! Avete capito bene! C’abbiamo da proporvi proprio gli OAV di Negima! Li abbiamo fatti proprio per voi! Solo per voi!
La storia copre i capitoli del manga che preparano Negi & co. al viaggio nel mondo magico, partendo dalla fine del torneo di arti marziali del festival scolastico e terminando con la partenza per il Galles.
Ma passiamo ora a ciò che più v’interessa, gli screenshot che documentano… erotismo!
Tette!
Evangelion! Vampirette!
Vampirone!
Pantsu!
E poi non venite a dirci che non pensiamo mai a voi…
Ottobre 5th, 2014 - 14:09
Colgo l’occasione per ringraziare
A) Albireo che ha raccolto il testimone (anche se non accreditato, la traduzione l’avevo iniziata io nel dicembre del 2012, salvo fermarmi dopo 5 minuti perché avendo letto solo i primi 3 volumi del manga stavo procedendo praticamente alla cieca)
B) xiVi che s’è fatto un mazzo così con i cartelli. E con il “così” non rendo minimamente l’idea.
Ottobre 5th, 2014 - 14:52
LOL, a Negima non avrei mai pensato: grazie mille a tutti! :D
Ottobre 5th, 2014 - 15:55
Grazie!
Subberete anche gli OAV Haru e Natsu?
Ottobre 5th, 2014 - 16:28
Già fatto.
Nel 2007.
//bowlingballfansubs.it/le-nostre-serie/negima/disclaimer/negima-download-page/
(Li trovi a fondo pagina)
Ottobre 5th, 2014 - 19:18
che sorpresa! Grazie a tutti quelli che ci hanno lavorato.
Ottobre 6th, 2014 - 19:49
Ciao,grazie mille per questa ennesima serie…Ma posso chiedere quando usciranno i nuovi episodi di Mission-E?Grazie.
Ottobre 9th, 2014 - 23:18
Bello, però Elfen Lied e un’altra cosa
Ottobre 10th, 2014 - 19:20
Uno che dia gentilmente una risposta esiste?grazie.
Ottobre 12th, 2014 - 22:08
Ommioddio ma io vi amo e vi stimo tantissimo per questo lavoro…Nella speranza che facciate anche gli altri io vi auguro di continuare così a stupirmi (e a stupirci) con queste chicce inattese…
Distinti saluti e massimo rispetto, da Sedobren Gocce
Novembre 13th, 2014 - 19:07
@Connor: m’era sfuggita la domanda. L’intenzione è di rilasciare le puntate con cadenza settimanale, ma sono pronte solo la 7 e la 8. Preferirei almeno arrivare alle 10 prima di ripartire con i rilasci (la 9 è tradotta, ma devo fare ancora check ed encode).
Novembre 14th, 2014 - 19:30
Era per chiedere,dato che e’ ferma da molto…Ma quanti episodi sono in tutto?Grazie.
Novembre 14th, 2014 - 20:23
12. Albireo mi ha mandato la 10 tradotta proprio stamattina, quindi ci siamo quasi, dai :)
Novembre 15th, 2014 - 18:05
vai cosi’.Attendo speranzoso e fiducioso…