Arrivata alla Beacon, Ruby fa la movimentata conoscenza di Weiss Schnee e Blake Belladonna, prima di fare una chiacchierata con Vomitino, alias Jaune Arc (sì, lo so, evidentemente la fantasia di Monty Oum, arrivati ai nomi, si è esaurita). Trama breve, ma l’episodio dura cinque minuti, quindi che vi aspettavate?
Per cercare di proporvi l’episodio il più in fretta possibile abbiamo ancora una volta eseguito una traduzione approssimativa. L’80% delle battute è senza sottotitoli o questi sono totalmente inventati. Tanto le capite ugualmente.
E ora vi lasciamo a riflettere sul perché Blake porti i reggicalze sopra gli shorts. Alla prossima settimana!
Che il torrent lo facciamo solo alla fine ve l’abbiamo detto, vero?
Luglio 28th, 2013 - 12:50
Se volete la versione completa della sigla potete fare come me e acquistarla sull’iTunes store qui: https://itunes.apple.com/it/album/this-will-be-day-rooster-teeths/id675671215?i=675671322
Luglio 29th, 2013 - 11:50
“L’80% delle battute è senza sottotitoli o questi sono totalmente inventati. Tanto le capite ugualmente.”
Thanks.
L’importante è l’altro 20%! :’D
Luglio 29th, 2013 - 12:05
Facciamo del nostro meglio! E ora abbiamo pure concorrenza! La tensione ci uccide!
Luglio 29th, 2013 - 13:23
beccati questa hiei per il tuo vecchio commento XD
Luglio 30th, 2013 - 16:22
“E ora vi lasciamo a riflettere sul perché Blake porti i reggicalze sopra gli shorts. Alla prossima settimana!”
Per lo stesso motivo per cui SuperMan porta le mutande sopra i pantaloni! :’D
E comunque l’episodio dura 6 minuti! E i fansubber seri subbano anche le sigle! :trollface:
(Nota: se non si fosse capito, il duro lavoro altrui specie AGGRATIS è comunque sempre apprezzato).
P.S.: …concorrenza?
Luglio 30th, 2013 - 18:29
La OP l’avevamo tradotta, ma abbiamo deciso di non metterla perché avrebbe distratto l’ascolto e la visione della stessa.
Luglio 30th, 2013 - 21:21
Col testo italiano perde l’80% della sua truzzosità.
Intendevo 5 minuti senza sigle :P
Sì, l’ha iniziata anche un altro gruppo, che ha tradotto come piace a te. Puoi approssimarti a loro! :D
Luglio 31st, 2013 - 17:57
“Sì, l’ha iniziata anche un altro gruppo, che ha tradotto come piace a te. Puoi approssimarti a loro!”
Proprio adesso che comincio a divertirmi a trollare dopo aver scaricato tanti episodi in silenzio?