L’odio tra Yaiba e Onimaru li porta inevitabilmente allo scontro. Buona visione!

Pronti via, si parte anche con Lazarus, nuova fatica di Shinichiro Watanabe presso lo studio MAPPA. Seconda collaborazione con i Majotachi no Sub dopo Summertime Rendering. Buona visione!

Sarà per noi una primavera impegnativa, infatti vi porteremo ben 3 serie, come abbiamo già annunciato su Facebook e Telegram, sempre a meno di licenze tardive. Partiamo con Yaiba, remake dell’omonimo anime del 1993 a sua volta tratto dall’omonimo manga di Gosho Aoyama e serializzato dal 1988 al 1993, stavolta affidato alle sapienti mani di WIT Studio. Buona visione!
(EDIT: aggiunta una v2 con alcune correzioni)


Scaduti i diritti su Braccio di Ferro, negli scorsi mesi sono stati annunciati ben 3 film sull’irascibile marinaio. Popeye The Slayer Man vede un gruppo di ragazzotti che si introduce in una fabbrica abbandonata, dove leggenda vuole che si aggiri un incazzosissimo Marinaio. Indovinate chi è e come andrà a finire? Buona visione!

Dopo mesi e mesi di attesa finalmente partiamo con i primi due episodi di Rebel 3199, remake di Yamato per sempre del 1980. Altro non vi so dire perché non ci ho lavorato e GNN non ha avuto tempo di scrivere il post di release, quindi non mi resta che augurarvi come sempre buona visione! (E per carità non chiedeteci quando usciranno le prossime puntate perché non lo sappiamo)

Madogiwa no Totto-chan è l’adattamento animato delle memorie d’infanzia di Tetsuko Kuroyanagi, detta Totto, vero e proprio monumento nazionale della TV giapponese (conduce il programma “La stanza di Tetsuko” ininterrottamente dal 1976). In particolare, le vicende sono incentrate sul periodo in cui frequentò la scuola elementare Tomoe, mentre la Seconda Guerra Mondiale incombeva. Buona visione!

Dopo Akame ga Kill, è il turno di un’altra serie di Takahiro, che ha ideato, pianificato e scritto gran parte degli episodi di Release the Spyce, serie in cui Momo si ritrova a far parte di un’organizzazione segreta, la Tsukikage, che veglia sulla pace della città di Yokohama. Grazie ai Lovely e a draker per gli script originali (peraltro all’epoca avevo deciso di tradurre anche io questa serie, salvo poi rinunciare proprio perché l’avevano iniziata loro). Buona visione!

Akame ga Kill è una delle mille serie che avevo iniziato a vedere e mai finito. Ho colmato questa lacuna negli ultimi mesi con la versione Fate-Akuma (già rieditata anni da fa Tadao sotto Aegi Stranding, ma a 720p).
Già che c’ero ho risistemato anche Il teatrino di Akame, 24 corti da vedere ognuno dopo ogni episodio regolare, tradotto ai tempi dagli Akindo e gli Shinsei-Kai, allineando le trascrizioni dei nomi dei personaggi a quelle ufficiali. Buona visione!

È Natale, siamo tutti più buoni e Tadao vi porta come regalo un bel restauro del fansub dei benemeriti Supremes di Haibane Renmei (o Ali Grigie, come venne presentato nell’Anime Night di MTV) di Yoshitoshi ABe.
Nota di adattamento: a differenza dei Supremes, abbiamo localizzato tutti i termini che avevano lasciato in giapponese, perché a nostro parere in un “fantasy” non ha senso lasciarli non tradotti.
Buon Natale da tutto lo staff BBF!

Il BBF diventa maggiorenne!
Quest’anno è passato un po’ più in sordina rispetto a un 2023 scoppiettante, purtroppo la cosiddetta vita reale si mette sempre in mezzo, perciò per forza di cose c’è stato un calo del numero delle release. Ma non temete, il giorno della nostra chiusura è ancora molto lontano (speriamo).
È dunque tempo di festeggiare con un bel pacco da 26 episodi a cui Vino e Tadao hanno lavorato per mesi, con il supporto linguistico di Virtually: Jungle wa Itsumo Hare Nochi Guu viene presentato per la prima volta nella sua interezza, infatti né i Knights né i BKT avevano subbato per intero questo anime. Non è stato affatto facile, e lo screen sottostante riassume brillantemente lo stato d’animo di Tadao a ogni script consegnato.
Come sempre, tanti auguri a noi e buona visione a voi!
