A seguito del fallimento della preparazione del “Ballo dei sette topi” per il festival scolastico cui teneva tanto a causa della mancata collaborazione dei suoi amici, Asuka si suicida buttandosi dal tetto della sua scuola indossando il costume da lei creato con tanta cura. Qualche settimana dopo, i suoi “amici” ricevono un messaggio proprio da Asuka, che li invita a recarsi nell’istituto in piena notte. I ragazzi vi si recano per scoprire chi si celi dietro questo mistero, trovando una ragazza con la maschera del Ballo dei sette topi che, armata di mazza da baseball, giura loro vendetta. È davvero Asuka tornata dall’aldilà?

Kuronezumi (tr. it. Topo nero) è la versione liceal-nipponica dei classici slasher americani alla Venerdì 13, girato nel tempo record di 4 giorni. Purtroppo non sono riuscito a capire se l’unica versione circolante (che è quella uscita in USA) sia censurata o meno. Buona visione e, nel caso non dovessimo fare in tempo a preparare un’altra release, arrivederci al 2017!

DOWNLOAD


Buone feste!

25 dicembre 2016 08:26 — xiVi

natale2016


[2133] Jigoku Sensei Nube ep. 22

20 dicembre 2016 20:54 — GNN

Nelle foto della gita appare un estraneo: sarà compito di Nube scoprirne l’identità e aiutare un altro spirito inquieto a trovare la pace ed a trapassare con serenità.

nube22a
nube22b

DOWNLOAD


Dopo la scomparsa della giovane insegnante Yui, la sorella maggiore Mai si mette a cercarla. Scopre così che Yui ha recentemente fatto visita a Toshio, uno dei suoi studenti che aveva l’abitudine di non frequentare la scuola. Inoltre, le apparizioni di Yui portano Mai a investigare su un bambino mentre intorno a lei iniziano a manifestarsi strani avvenimenti.

Ju-on – The final curse comincia esattamente da dov’era terminato The beginning of the end, di cui vi consigliamo la visione se non l’avete ancora fatto.
Quest’ultimo – almeno per ora – episodio della saga è stato tradotto in collaborazione con davidedantonio1 di FilmBrutti, che ringrazio. Buona visione!

juonfinal_screen1

juonfinal_screen2

DOWNLOAD


Mai avrei pensato di vedere Mr. Pickles doppiato in italiano. Eppure è così, e già dallo scorso settembre, ma l’ho scoperto solo adesso. La serie è stata infatti acquisita da TIM e disponibile in esclusiva su TIMvision (fonte: http://www.telecomitalia.com/tit/it/archivio/media/note-stampa/market/2016/TIM-Turner-13-09-2016.html).

Contemporaneamente abbiamo provveduto a rimuovere Red vs Blue, di cui avevamo ai tempi tradotto le prime due stagioni, in quanto da tempo disponibile su Netflix.


[2131] Under the Dog

9 dicembre 2016 21:43 — GNN

In una Tokyo del futuro, ragazzi dotati di poteri particolari vengono costretti a svolgere delle pericolose missioni contro mostruosi mutanti. Fallire significa la morte, non solo per loro ma anche per i loro genitori. Quella raccontata in questo episodio è la storia di Hana Togetsu, una studentessa che ha avuto la “fortuna” di essere selezionata e che affronta il suo primo incarico.
La vera protagonista della serie però dovrebbe essere Anthea Kallenberg, veterana di questa particolare squadra d’elite. “Dovrebbe” perché quello che vi presentiamo oggi è il pilot di un progetto, finanziato tramite Kickstarter, concepito addirittura come una serie televisiva anime di due stagioni, anche se i creatori si accontenterebbero di farne semplicemente un film.
La storia non dovrebbe finire qui, quindi, ma l’esperienza Cat Shit One ci ha segnati e quindi non terremo il fiato sospeso.
Un mega grazie ad ayami, che ci affiancò eoni fa per il progetto AiKa R-16 e che non solo ci ha proposto l’OAV, ma s’è anche sobbarcato l’onere di tradurlo.
Buona visione e sperate in… anzi donate per un seguito!

udg00a
udg00b

DOWNLOAD